-
1 суару
1. 2.орошать, поливать3. -
2 егъэшъон
-
3 йӱкташ
-ем1. поить, напоить. Чайым йӱкташ поить чаем.□ Кувавай воктечем ойырлен огыл: то шовычым нӧртен, саҥгашкем пышта, то эмым йӱкта. В. Сапаев. Бабушка не отходила от меня: то мокрую тряпку кладёт мне на лоб, то поит лекарством. – Корий, чыталтенрак имньым йуктӧ да шӱльым пу. А. Березин. – Кори, немного погодя напои лошадь и дай овса.2. перен. поить, напоить; орошать, оросить; увлажнять, увлажнить. Вет лум – тиде вӱд. Тудо, шошым шулен, мландым чот йӱкта. М.-Азмекей. Ведь снег – это вода. Растаяв весной, он обильно напоит землю.3. перен. сватать, сосватать, просватать. «Ой! – ӧрмыж дене Начин вуйушыжат шалана. – Таче мыйым йӱктынештак мо?» В. Сапаев. «Ой! – от удивления закружилась голова у Начи. – Неужели меня сегодня хотят просватать?»// Йӱктен колташ поить, напоить. (Марпа:) Айда, кеч чайым йӱктен колтем. К. Коршунов. (Марпа:) Пошли, хоть чаем напою. -
4 йӱкташ
йӱкташ-ем1. поить, напоитьЧайым йӱкташ поить чаем.
Кувавай воктечем ойырлен огыл: то шовычым нӧртен, саҥгашкем пышта, то эмым йӱкта. В. Сапаев. Бабушка не отходила от меня: то мокрую тряпку кладёт мне на лоб, то поит лекарством.
– Корий, чыталтенрак имньым йӱктӧ да шӱльым пу. А. Березин. – Кори, немного погодя напои лошадь и дай овса.
2. перен. поить, напоить; орошать, оросить; увлажнять, увлажнитьВет лум – тиде вӱд. Тудо, шошым шулен, мландым чот йӱкта. М.-Азмекей. Ведь снег – это вода. Растаяв весной, он обильно напоит землю.
3. перен. сватать, сосватать, просватать«Ой! – ӧрмыж дене Начин вуйушыжат шалана. – Таче мыйым йӱктынештак мо?» В. Сапаев. «Ой! – от удивления закружилась голова у Начи. – Неужели меня сегодня хотят просватать?»
Составные глаголы:
-
5 чөйчөк
1. маленькая чашка (гл. обр. детская);чыны чөйчөк фарфоровая чашечка;сыр чөйчөк крашеная деревянная чашечка;кара жыгач чөйчөк некрашеная деревянная чашечка;чөйчөк кыр- выдалбливать деревянную чашечку;чөйчөктөй сууга чөгүп өлөйүн! дет. чтоб мне в чашечке воды утонуть!;чөйчөктөн төө сугаргандай погов. всё равно, что верблюда поить из чашечки; ложка в бане не простуда;чөйчөгү бошоду1) его чашечка опорожнилась;2) перен. его песенка спета; ему конец;чөйчөгүн бошотуп, кызматтан кууп таштадык мы ему задали баню (букв. опорожнили его чашечку) и выгнали с работы;2. (встречено один раз) рюмка, бокал;вино куюлган чөйчөгүн колуна алып, сөз баштап калды взяв в руку бокал с вином, он начал говорить;3. перен. (у лошади) место соединения конца крестцовой кости с репицей хвоста;чөйчөк ал- (о коне) очень разжиреть (так, что на крупе образуется желобок);атты көрсө, чөйчөгү баягыдай эле посмотрел он на лошадь, она в прежнем теле;ат чөйчөк ала семирген лошадь очень разжирела;чөйчөгү чукур ат очень жирная лошадь;чөйчөк карын (у животных) рукав (часть желудка, следующая за рубцом, за требушиной);чөйчөк көз южн. большие круглые глаза;көзү чөйчөктөй у него большие глаза. -
6 сугар-
1. поить (животных);кыйнап минген атыңды суук сууга сугарба стих. уставшую от езды лошадь не пои холодной водой;2. орошать, поливать (напуском);тиккен менен даракты сугарбаса, өсөбү? стих. разве будет расти посаженное дерево, если его не поливать?өгүзү жок, жер сугарат погов. у него быка нет (чтобы пахать), а землю (под пашню) поливает;3. закалять (железо, сталь);кумга сугар- закалять, погружая в песок;заар менен сугарган (в эпосе) он (оружие) закалил в яде. -
7 abbeverare
-
8 каза
Г. ке́сы1. коза. Казам лӱшташ доить козу; шоҥго каза старая коза; ир каза дикая коза, серна.□ Казам ковышта оролаш огыт шогалте. Калыкмут. Коза на капусте не сторож. Кузе тышке каза пурен кертын? Н. Арбан. Как могла попасть сюда коза?2. в поз. опр. козий, козлиный. Каза шыл козлятина; каза пондаш козлиная борода; каза пача козлёнок; каза тага козёл.□ Адак вет йӱкшат кошар пондашлан келшыше – каза йӱк. А. Асаев. К тому же и голос подходящий для остроконечной бороды – козлиный голос. «Ынде изишак тӧрланаш тӱҥалын, – вашештыш ватыже. – Каза шӧрым йӱкташ тӱҥальымат, сайрак лие». А. Юзыкайн. «Теперь немного стал поправляться, – ответила его жена. – Как стала поить козьим молоком, лучше стало».3. перен. козёл; род игры в карты, домино. Ваш-ваш чояланен, «казам» ыштылыт. В. Косоротов. Обманывая друг друга, оставляют в козлах.◊ Казайол козья ножка; самодельная папироска (кужун да тодылын шке пӱтырымӧ папирос). «Но-о!» – Микайла имньым покталта, тамак чондайым луктын, «казайолым» пӱтыра. А. Эрыкан. «Но-о!» – Микайла торопит лошадь, достав кисет, сворачивает «козью ножку». -
9 об
1. вода, влагажидкость2. сок3. река4. слёзы5. блескглянец6. вода (о драгоценных камнях)7. честьдостоинствооби ангур а) виноградный сокб) пер. винооби бинӣ выделения из носаоби гандида стоячая, испорченная водаоби гарм горячая водаоби дандон леденецоби даҳон слюнаоби дида (чашм, наргис) слёзыоби зулол прозрачная водаоби манӣ биол. спермаоби маъдан минеральная водаоби меъда биол. желудочный сокоби нӯшиданӣ (нӯшокӣ, хӯрданӣ, ошомиданӣ) питьевая водаоби равон проточная водаоби ҳаёт (зиндагӣ, хизр) фольк. живая водаоби чашма родниковая вода, питьевая водаоби ҷав пивооби ҷӯш(он) кипятокоби ширгарм (нимгарм) тёплая вода;об и ширин пресная водаоб и шифо целебная водавода из минеральных источниковоби шӯр а) солёная вода, морская водаб) пер. слёзыобу арақ обильный потобу гил тело, плотьнатура, сущностьобу оташ огонь и водааз обу оташ гузаштан пройти огонь и водухудро ба обу оташ задан бросаться в огонь и водуобу ранг красота, изяществообу тоб закалкапӯлодро об (обу тоб) додан закалять стальобу ҳаво а)погодаб) климатумури обу ҳавосанҷӣ служба погоды, метеослужбаоб андохтан (ба зарфе) налить воду (в сосуд)об гирифтан а)наливаться соком (о фруктах, овощах)б)мед. нарыватьоб гузарондан а) промокать, промокнутьб) пропускать водуоб додан а)поитьдавать питьаспро об додан напоить лошадьб) поливать, производить поливпахтаро об додан поливать хлопокв) орошать, обводнятьоб задан (пошидан) а) поливать (улицу, двор)б) брызгать, разбрызгивать водуоб зер кардан (ҷоеро) затоплятьоб кардан а) растапливать что-л.расплавить что-л.растворять что-л.обу лой кардан сбыть, продать (краденное)майна об кардан ломать голову над чем-л.равғани картро об кардан растапливать курдючное салооб кашидан а)вытаскивать, доставать воду (напр., из колодца)б) впитывать, всасывать воду (из чего-л.)об кашондан носить, таскать водуоб мондан поливать, орошатьоб рехтан облить, обливатьоб рехтан ба дасти касе поливать воду на руки кому-л.об рехтан ба сари касе, чизе, сари касеро, чизеро об гирифтан пер. погубить кого-л., что-л.об сар додан а) пускать воду (на поля), производить полив, поливатьб) орошатьобхӯрдан а) пить водуб) орошатьсяобводнятьсяоб карда хӯрдан (кореро) пер. съесть собаку в какомл. делепрекрасно знать своё делоба устухони касе об давидан а)поправлятьсяб) полнеть, толстетьобу адо шудан страдать, мучитьсятерзатьсядар обу арақ ғӯтидан а) сильно вспотетьб) пер. опозориться, стать посмешищемдил об шудан страдать, испытывать сердечные мукиба даҳон обгирифтан набрать в рот воды, молчатьба рӯи об баровардан выводить на чистую водудастро ба оби хунук назадан палец о палец не ударитьоб аз сар гузашт терпение лопнулооб (ба) ҷӯш омад вода закипеланақш бар об задан, обро ба ресмон бастан писать вилами на водуоб аз сар лой пог. рыба гниёт с головыоб у ободонӣ пог. где вода, там и жизньоб ки аз сар гузашт, чӣ як ваҷаб, чӣ сад ваҷаб посл. семь бед - один ответоб и дари хона тира посл. рыба в море не имеет ценыоб ро надида мӯза накаш пог. не зная броду, не суйся в воду ◊ об и аҳмар красное вино
См. также в других словарях:
Пржевальский, Николай Михайлович — знаменитый исследователь Средней Азии, родился 31 го марта 1839 года в им. Кимборове, Смоленской губернии, ум. 20 го октября 1888 г. в г. Караколе (Пржевальске), Семиреченской области. Отец его был потомком запорожца Корнилы Паровальского,… … Большая биографическая энциклопедия
КОРМ — муж. еда, пища, харч, все, что служить для утоления голода и усвоения телу; б.ч. о пище животных; ·стар. питание, пропитание, насущный хлеб; потчивание, народный стол, упокойная трапеза; содержание, жалованье. Заздравные государские кормы. Кормец … Толковый словарь Даля
ЗАПАИВАТЬ — ЗАПАИВАТЬ, запаять что, спаивать, припаивать, паять, заделывать раскаленным паяльником, расплавленным припоем. ся, быть запаиваему. Запаиванье ср., ·длит. запаянье ·окончат. запай муж. запайка жен. действие по гл. Запай и запайка также действие… … Толковый словарь Даля
ЗАПАИВАТЬ — ЗАПАИВАТЬ, запаять что, спаивать, припаивать, паять, заделывать раскаленным паяльником, расплавленным припоем. ся, быть запаиваему. Запаиванье ср., ·длит. запаянье ·окончат. запай муж. запайка жен. действие по гл. Запай и запайка также действие… … Толковый словарь Даля
ОПАИВАТЬ — или опоять, опоить кого, давать пить лишнее, или вредное, яда невпору, когда пить не должно; поить допьяна; отравить пойлом; поить горячую лошадь, отчего остается навек с кашлем и одышкой, или падает на ноги. У них призору нет, все лошади… … Толковый словарь Даля
ОПАИВАТЬ — или опоять, опоить кого, давать пить лишнее, или вредное, яда невпору, когда пить не должно; поить допьяна; отравить пойлом; поить горячую лошадь, отчего остается навек с кашлем и одышкой, или падает на ноги. У них призору нет, все лошади… … Толковый словарь Даля
Поездка в Кордофан — Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги, к реке. Сильными ударами весел гребцы … Жизнь животных
Запаливать — I несов. перех. разг. Разжигать, зажигать. II несов. перех. разг. 1. Поить разгоряченную лошадь и тем причинять ей вред. 2. Загонять, измучивать лошадь продолжительной или очень быстрой ездой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Запаливать — I несов. перех. разг. Разжигать, зажигать. II несов. перех. разг. 1. Поить разгоряченную лошадь и тем причинять ей вред. 2. Загонять, измучивать лошадь продолжительной или очень быстрой ездой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЫКАРМЛИВАТЬ — ВЫКАРМЛИВАТЬ, выкормить кого, кормить и поить до возраста, вскармливать; | кормить сыто, держать в теле; | кормить на убой, откармливать. Подле чертенка не выкормишь теленка. ся, ·возвр. и страд. по смыслу речи. Выкармливанье ср., ·длит.… … Толковый словарь Даля
Тагальский язык — Самоназвание: Tagalog [tɐˈga:log] Страны: Филип … Википедия